Collar de entrenamiento para perros con control remoto, collar de choque para perros con alcance de 3/4 de milla, impermeable y recargable con pitido, vibración, choque seguro, luz y modo de bloqueo de teclado para perros grandes, medianos y pequeños
Especificación
Especificación(1 collar/2 collares) | |
Modelo | X3 |
Tamaño del embalaje (1 collar) | 6,7*4,49*1,73 pulgadas |
Peso del paquete (1 collar) | 0,63 libras |
Tamaño del embalaje (2 collares) | 6,89*6,69*1,77 pulgadas |
Peso del paquete (2 collares) | 0,85 libras |
Peso del control remoto (único) | 0,15 libras |
Peso del collar (simple) | 0,18 libras |
Ajustable de cuello | Circunferencia máxima 23,6 pulgadas |
Peso adecuado para perros. | 10-130 libras |
Clasificación IP del collar | IPX7 |
Clasificación de impermeabilidad del control remoto | No impermeable |
Capacidad de la batería del collar | 350MA |
Capacidad de la batería del control remoto | 800MA |
Tiempo de carga del collar | 2 horas |
Tiempo de carga del control remoto | 2 horas |
Tiempo de espera del collar | 185 días |
Tiempo de espera del control remoto | 185 días |
Interfaz de carga del collar | Conexión tipo C |
Alcance de recepción del collar y mando a distancia (X1) | Obstáculos 1/4 de milla, abierto 3/4 de milla |
Alcance de recepción del collar y mando a distancia (X2 X3) | Obstáculos 1/3 de milla, abierto 1,1 5 millas |
Método de recepción de señal | Recepción bidireccional |
Modo de entrenamiento | Pitido/Vibración/Choque |
Nivel de vibración | 0-9 |
Nivel de choque | 0-30 |
Consumo de energía del collar/control remoto | 9μA |
Consumo de energía en espera del collar | 60μA |
Consumo de energía en espera del control remoto | 48μA |
Características y detalles
●【Rango de control de hasta 4000 pies】Collar de choque para perros con control remoto con un alcance de hasta 4000 pies le permite entrenar a sus perros fácilmente en interiores y exteriores. El collar de adiestramiento para perros es adecuado para todos los perros con temperamento suave a obstinado.
●【Tiempo de espera de 185 días y resistente al agua IPX7】El collar electrónico tiene una batería de larga duración, tiempo de espera de hasta 185 días. Una carga completa solo tarda entre 1 y 2 horas. El collar de adiestramiento para perros es resistente al agua IPX7, ideal para entrenar en cualquier clima y lugar.
●【3 modos de entrenamiento seguros y bloqueo de teclado】Los collares de choque para perros con 3 modos seguros: pitido (5 voces), vibración (1-9 niveles) y choque SEGURO (1-30 niveles). El control remoto tiene bloqueo de teclado, que Puede evitar presionar accidentalmente para darle al perro la orden incorrecta.
●【4 canales y collar cómodo】El collar de entrenamiento para perros MimofPet puede soportar el entrenamiento de hasta 4 perros con el mismo control remoto (se necesita comprar collares adicionales). El collar ajustable de 8"-26" es cómodo para todos los tamaños de perros (10-130 libras). ).
●【Servicio los 7 días x 24 horas】Si tiene alguna duda, comuníquese con nosotros de inmediato. Nuestro objetivo es la calidad primero. Ayuda a los entrenadores y a los principiantes a cambiar el comportamiento de sus perros.
Consejos de entrenamiento
1. Elija puntos de contacto adecuados y una tapa de silicona y colóquelos en el cuello del perro.
2. Si el cabello es demasiado grueso, sepárelo con la mano para que la tapa de silicona toque la piel, asegurándose de que ambos electrodos toquen la piel al mismo tiempo.
3. Asegúrese de dejar un dedo entre el collar y el cuello del perro. Las cremalleras para perros no deben estar colocadas en los collares.
4. No se recomienda el entrenamiento de choque para perros menores de 6 meses, ancianos, con mala salud, preñados, agresivos o agresivos con los humanos.
5. Para que su mascota reciba menos descargas eléctricas, se recomienda utilizar primero el entrenamiento con sonido, luego la vibración y finalmente utilizar el entrenamiento con descargas eléctricas. Luego podrás entrenar a tu mascota paso a paso.
6. El nivel de descarga eléctrica debe comenzar desde el nivel 1.
Información de seguridad importante
1. Está estrictamente prohibido desmontar el collar bajo ninguna circunstancia, ya que podría destruir la función impermeable y, por tanto, anular la garantía del producto.
2. Si desea probar la función de descarga eléctrica del producto, utilice la bombilla de neón suministrada para realizar la prueba, no la pruebe con las manos para evitar lesiones accidentales.
3. Tenga en cuenta que las interferencias del entorno pueden provocar que el producto no funcione correctamente, como instalaciones de alto voltaje, torres de comunicación, tormentas eléctricas y vientos fuertes, edificios grandes, fuertes interferencias electromagnéticas, etc.
Solución de problemas
1.Al presionar botones como vibración o descarga eléctrica, y no hay respuesta, primero debe verificar:
1.1 Compruebe si el control remoto y el collar están encendidos.
1.2 Compruebe si la carga de la batería del control remoto y del collar es suficiente.
1.3 Compruebe si el cargador es de 5 V o pruebe con otro cable de carga.
1.4 Si la batería no se ha utilizado durante mucho tiempo y el voltaje de la batería es inferior al voltaje de inicio de carga, se debe cargar por un período de tiempo diferente.
1.5 Verifique que el collar esté brindando estimulación a su mascota colocando una luz de prueba en el collar.
2.Si la descarga es débil o no tiene ningún efecto en las mascotas, debes comprobarlo primero.
2.1 Asegúrese de que los puntos de contacto del collar estén ajustados contra la piel de la mascota.
2.2 Intente aumentar el nivel de descarga.
3. Si el control remoto ycuellono responde o no puede recibir señales, debe verificar primero:
3.1 Primero verifique si el control remoto y el collar coinciden correctamente.
3.2 Si no se puede emparejar, primero se deben cargar completamente el collar y el control remoto. El collar debe estar apagado y luego presione prolongadamente el botón de encendido durante 3 segundos para ingresar al estado de luz roja y verde parpadeante antes del emparejamiento (el tiempo válido es 30 segundos).
3.3 Compruebe si el botón del control remoto está presionado.
3.4 Compruebe si hay interferencia de campo electromagnético, señal fuerte, etc. Puede cancelar el emparejamiento primero y luego volver a emparejarlo puede seleccionar automáticamente un nuevo canal para evitar interferencias.
4.Elcuelloemite automáticamente sonido, vibración o señal de descarga eléctrica,Puedes comprobarlo primero: comprueba si los botones del control remoto están atascados.
Entorno operativo y mantenimiento.
1. No opere el dispositivo a temperaturas de 104 °F o más.
2. No utilice el control remoto cuando esté nevando, ya que puede provocar la entrada de agua y dañar el control remoto.
3. No utilice este producto en lugares con fuertes interferencias electromagnéticas, lo que dañará gravemente el rendimiento del producto.
4. Evite dejar caer el dispositivo sobre una superficie dura o aplicarle presión excesiva.
5. No lo utilice en un ambiente corrosivo, para no causar decoloración, deformación y otros daños a la apariencia del producto.
6. Cuando no utilice este producto, limpie la superficie del producto, apáguelo, colóquelo en la caja y colóquelo en un lugar fresco y seco.
7. El collar no se puede sumergir en agua durante mucho tiempo.
8. Si el control remoto cae al agua, sáquelo rápidamente y apáguelo, y luego podrá usarlo normalmente después de secar el agua.
Advertencia de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
—Reoriente o reubique la antena receptora.
—Aumentar la separación entre el equipo y el collar.
—Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el collar.
—Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
Nota: El Beneficiario no es responsable de ningún cambio o modificación no aprobado expresamente por el responsable del cumplimiento. dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales de exposición a RF. El dispositivo se puede utilizar en condiciones de exposición portátil sin restricciones.
Preguntas frecuentes sobre el producto
Respuesta 1: Sí, se pueden conectar varios collares. Sin embargo, al utilizar el dispositivo, sólo puede optar por conectar uno o todos los collares. No puedes seleccionar sólo dos o tres collares. Los collares que no necesitan estar conectados deben cancelarse el emparejamiento. Por ejemplo, si selecciona conectar cuatro collares pero solo necesita conectar dos, como el collar 2 y el collar 4, deberá cancelar el emparejamiento de los demás en el control remoto en lugar de seleccionar solo el collar 2 y el collar 4 en el control remoto y dejar el collar. 1 y collar 3 encendidos. Si no cancela el emparejamiento del collar 1 y el collar 3 desde el control remoto y solo los apaga, el control remoto emitirá una advertencia de fuera de alcance y los íconos del collar 1 y el collar 3 en el control remoto parpadearán porque la señal de Los collares apagados no se pueden detectar.
Respuesta 2: Cuando esté fuera del alcance, el collar emitirá un sonido primero y el control remoto también emitirá un pitido. Después de 5 segundos, el collar vibrará y emitirá un pitido al mismo tiempo. Sin embargo, si presiona simultáneamente la función de vibración en el control remoto en este momento, la función de vibración en el control remoto tiene prioridad sobre la función de advertencia de fuera de alcance. Si deja de presionar el control remoto, se seguirán emitiendo la vibración fuera de alcance y el sonido de advertencia.
Respuesta 3:Sí, paquete personalizado: 1 unidad/caja o bolsa de color, caja de regalo
Respuesta 4:Pedido estándar: entre 7 y 15 días después de confirmado el pago del depósito.
Pedido personalizado: entre 10 y 20 días después de confirmado el pago del depósito.
Respuesta 5:1-7días laborables después de la confirmación
Respuesta 6:Sí, somos un fabricante líder con una gran capacidad de I+D.
Respuesta 7:Productos de alta calidad con precio competitivo.
Fuerte capacidad de I+D, seguir desarrollando nuevos diseños.
Admite logotipo, caja, diseño, etc. personalizados
Agente de carga profesional, servicio rápido y bueno.